| Автор |
Сообщение |
anonymous
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 3094
Поблагодарили: 103069
0%
|
Sun-Ken Rock / Скала Кен
Год: 2006 Жанр: эротика, боевые искусства, сэйнэн, комедия, преступность Количество выпусков в раздаче: 1-124 гл. Тип раздаваемого: Манхва Продолжительность: выпуск продолжается
Язык манги: Русский Перевод:
Mangani, uroboros
Описание: Кен, молодой японский парень, влюблен в корейскую девушку Юмин. Он последовал за ней в Корею, чтобы стать полицейским, как и она. И вот, он прилетел в Корею и... всё. Да, не всегда события разворачиваются так, как хотелось бы. И вместо полицейского Кен становится... главарём местной банды...
Сканы:
Время раздачи: с 8:00 до 23:00 (+6 gmt) Перезалита 124 глава. |
|
|
|
|
 |
Кнут Гамуссон
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 13
|
Sakura_msk
Где вы увидели адекватную критику? Свою позицию я могу раскрыть более детально. А как воспринимать замечание о необходимости учить русский язык, да ещё и написанное с ошибками? |
|
|
 |
Sakura_msk
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 1529
Ratio: 28.789
Поблагодарили: 5822
100%
|
Кнут Гамуссон 1. Написано же, что камень не в ваш огород. 2. Совет найти редактора для исправления орфографических и стилистических ошибок не означает "ваш перевод ". Спокойней надо относиться к таким вещам, спокойней. 3. По поводу ошибок - неприятно, но читателю в какой-то мере простительно. Если бы эта фраза прозвучала от переводчика или редактора - было бы непростительно. |
|
|
 |
пешеход
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 345
Ratio: 24.27
100%
|
Кнут Гамуссон уух как Вы резко. видимо накопилось.
1. Критики Ваших работ не было. И, если еще раз перечитать мой пост, можно заметить и слова благодарности. Или любой пост, который не "хвалебный", для Вас является критикой? 2. К сожалению, я еще не знаком с переводами Вашей команды. Постараюсь это дело поправить. 3. Смутили Вы меня. Сейчас как ни отвечу, все равно буду не прав. Просто пожелаю заниматься любимым делом и "Больше переводов хороших и разных."
Sakura_msk Переводчику, по большому счету, многое простительно. А вот на редактора ложится большая нагрузка. |
|
|
 |
Кнут Гамуссон
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 13
|
пешеходУважаемый, возможно я выразился грубовато, но критика и пустые замечания - это разные вещи. Конструктивная критика, такая как эта: в манге Агарта, 1я глава, только приветствуется, она делает нас более опытными, а наши переводы более читабельными. Всё остальное - пустая суета и троллизм. Что бы более полно ознакомится с нашей деятельностью ловите инвайт на тапки. |
|
|
 |
StLuigy
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 5.254
100%
|
прошу-дайте инвайт на тапок!очень хотел читать мангу вашей команды с первоисточника.) |
|
|
 |
swem37
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 416
Ratio: 9.031
Поблагодарили: 1181
100%
Откуда: "Город Невест"
|
бесполезняк. там сейчас наглухо закрыта любая регистрация. |
|
|
 |
StLuigy
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 5.254
100%
|
|
 |
Okashii
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4673
Ratio: 25.872
Поблагодарили: 24627
100%
|
хбз, если ты допустим переведешь, сделаю эдит... это не долго... |
_________________
Небо - это свет и мрак, холод и жар, это порядок времени. Для просмотра архива устанавливаем CDisplay, ACDSee, и распаковывать ничего не нужно.
Обновляю по возможности. |
|
 |
swem37
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 416
Ratio: 9.031
Поблагодарили: 1181
100%
Откуда: "Город Невест"
|
Okashii писал(а):  | хбз, если ты допустим переведешь, сделаю эдит... это не долго... |
могу в принципе попробовать. оформлением заниматься не умею. а вот по английскому оценю свои знания на твердую четверку. у тебя есть скайп? |
|
|
 |
Кнут Гамуссон
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 13
|
Две новых главы уже на тайпсетте. |
|
|
 |
swem37
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 416
Ratio: 9.031
Поблагодарили: 1181
100%
Откуда: "Город Невест"
|
Кнут Гамуссон писал(а):  | Две новых главы уже на тайпсетте. |
замечательно!!!! жду с нетерпением!!! |
|
|
 |
Кнут Гамуссон
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 13
|
|
 |
swem37
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 416
Ratio: 9.031
Поблагодарили: 1181
100%
Откуда: "Город Невест"
|
Кнут Гамуссон в следуюший раз пишите что это спойлер, пожалуйста. мне-то что - я на английском читала. а вот других дразнить, думаю, не стоит))) |
|
|
 |
Okashii
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4673
Ratio: 25.872
Поблагодарили: 24627
100%
|
Добавил перевод от Mangani: 21 глава Добавил перевод от Soulhakers и NP: 6 глава Дождался перевода, откуда не ждал... потяпал на тренировку... |
_________________
Небо - это свет и мрак, холод и жар, это порядок времени. Для просмотра архива устанавливаем CDisplay, ACDSee, и распаковывать ничего не нужно.
Обновляю по возможности. |
|
 |
swem37
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 416
Ratio: 9.031
Поблагодарили: 1181
100%
Откуда: "Город Невест"
|
|
 |
|
|