Альф / ALF (1986-1990) DVDRemux (сезоны 1-4, серии 102 из 102) ОРТ, СТС, ICTV Производство: США, Alien Productions Жанр: Семейный, комедия, Фантастика
Режиссер: Ник Хавинга, Берт Бринкерхофф, Гари Симокава Актеры: Пол Фаско, Макс Райт, Энн Шедин, Андреа Элсон, Бенджи Грегори, Джон ЛаМотта, Лиз Шеридан, Джош Блейк, Михай «Миху» Месарош, Энн Мира
Описание: Его родина — планета Ме́лмак, место жительства — Лос-Анджелес. Он самоуверен, капризен и жаден. Он порядочный обжора, грубиян и ворчун. Он обожает кошек (в кулинарном смысле), его любопытство не знает границ, а разрушительные способности поражают воображение. Но помыслы его чисты, душа открыта, а сердце отзывчиво. Его имя — Го́рдон Ша́муэй, ему более 200 лет (родился 28 октября 1756 г. по земному летосчислению). Он один из немногих уцелевших жителей с взорвавшейся планеты Мелмак, врезавшийся на своём космическом корабле в гараж обычной американской семьи Таннеров в 1986 году. Глава семьи Вилли Таннер назвал его «Aльф» (сокращение от англ. Alien Life Form — внеземная форма жизни), что заменило Гордону его настоящее имя на очень долгое время. Таннеры приютили Альфа и скрывали его от так называемого Подразделения по изучению пришельцев. Он стал членом их семьи и хотя пришелец не всегда ценил оказанную ему доброту, он искренне любил Вилли, его жену Кейт, их детей Линн и Брайана и даже кота Таннеров Лаки (в другом переводе — Счастливчика), за которым часто охотился — на Мелмаке коты считались деликатесом. Более того, пришельцу удалось познакомиться с многими людьми помимо самих Таннеров. Приключения Альфа на Земле и составляют основу сюжета сериала.
Продолжительность: ~00:24:00 серия Качество видео: DVDRemux Перевод: Многоголосый профессиональный (ОРТ, СТС, ICTV) Язык озвучки: русский, украинский, английский Субтитры: русские, английские
В серии №7 5-й дорожкой идёт вариант озвучки, с которым серия вышла в эфир ОРТ в 1999 году. При повторах на других каналах, похоже, использовали другой вариант озвучки, сделанный позже той же студией. В сериях 38-39 и 59-67 5-й дорожкой идёт ранняя озвучка СТС, где Альфа озвучивает не Клюквин, а Ярославцев.
001 (S1E01) - Начало 002 (S1E02) - Альф и Ракель одни дома 003 (S1E03) - Альфа обвиняют в пропаже кота 004 (S1E04) - Альф звонит Президенту 005 (S1E05) - Альф - продавец косметики 006 (S1E06) - Альф знакомится с Джоди 007 (S1E07) - День рождения Браяна 008 (S1E08) - Альф снимает клип для Линн 009 (S1E09) - Вилли прыгает с парашютом 010 (S1E10) - Альф покупает машину для Линн 011 (S1E11) - Таннеры с Альфом в лесу 012 (S1E12) - Новый год 013 (S1E13) - Кейтина мама 014 (S1E14) - Альф против Дорети 015 (S1E15) - Альф помогает Дорети 016-017 (S1E16-17) - Попробуй вспомнить 018 (S1E18) - Альф разводит огород 019 (S1E19) - У Альфа период тупости 020 (S1E20) - Альфа показывают психологу 021 (S1E21) - Альф думает, что Тревор убийца 022 (S1E22) - Браян играет в школьном спектакле 023 (S1E23) - Альф ставит на лошадей 024 (S1E24) - Телевизор сломался 025 (S1E25) - Мелмакский таракан 026 (S1E26) - Альф выиграл поездку 027 (S2E01) - Альф - дворецкий 028 (S2E02) - Остров Гиллиган 029 (S2E03) - Ракель сходит с ума 030 (S2E04) - Альф - монах 031 (S2E05) - Полька Джембори 032 (S2E06) - Хэллоуин 033 (S2E07) - Конкурс красоты 034 (S2E08) - Икота Альфа 035 (S2E09) - Вилли-товарняк 036 (S2E10) - Альф помогает Вилли и Кейт 037 (S2E11) - Альф-президент 038-039 (S2E12-13) - Особое Рождество Альфа 040 (S2E14) - Альф знакомится с Джейком 041 (S2E15) - Альфа обвиняют в разбитии окна 042 (S2E16) - Дядя Альберт 043 (S2E17) - Конец преступности (часть 1) 044 (S2E18) - Конец преступности (часть 2) 045 (S2E19) - Альф и Джоди живут вместе 046 (S2E20) - Альф и собака 047 (S2E21) - Опасно бороться с Таннерами 048 (S2E22) - Вилли получил новую работу 049 (S2E23) - Альфова кукла 050 (S2E24) - Подруга Кейт - алкоголичка 051 (S2E25) - Альф хочет явить себя миру 052 (S2E26) - Альф - разносчик газет 053 (S3E01) - Альф устраивает свидание для Линн 054 (S3E02) - Таннеры без Альфа 055 (S3E03) - Ракель и Тревор поссорились 056 (S3E04) - Альф ведёт вечернее шоу (часть 1) 057 (S3E05) - Альф ведёт вечернее шоу (часть 2) 058 (S3E06) - Линн и Эдди 059 (S3E07) - День благодарения (часть 1) 060 (S3E08) - День благодарения (часть 2) 061 (S3E09) - Кейт устраивается на работу 062 (S3E10) - Воспоминания о Вудстоке 063 (S3E11) - Кузен Альфа 064 (S3E12) - Альф - фокусник 065 (S3E13) - Джим-Джимбо 066 (S3E14) - Сэм - пройдоха 067 (S3E15) - Элвис - жив! 068 (S3E16) - У Альфа аллергия на детей 069 (S3E17) - Альфа шантажируют 070 (S3E18) - Джейк влюбился 071 (S3E19) - На Альфа упало проклятие 072 (S3E20) - Альф вмешивается в свидание Линн 073 (S3E21) - Муравьиная ферма 074 (S3E22) - Альф - скаут 075 (S3E23) - Мама Джейка - клептоманка 076 (S3E24) - Альф снимает немое кино 077 (S3E25) - Землетрясение 078 (S3E26) - Рождение ребёнка 079 (S4E01) - Пропажа ребёнка 080 (S4E02) - Альф пишет статьи в журнал 081 (S4E03) - Вилли - преступник 082 (S4E04) - Альф играет на бирже 083 (S4E03) - Альф - психолог 084 (S4E06) - Альф - ватоголик 085 (S4E07) - Брат Вилли 086 (S4E08) - Альф знакомится с Нилом 087 (S4E09) - Альф - кошатник 088 (S4E10) - Альф знакомится с Уизером 089 (S4E11) - Альф живёт у Нила 090 (S4E12) - Альф заболел 091 (S4E13) - Вечеринка у Таннеров 092 (S4E14) - Альф - комик 093 (S4E15) - Альф спасает Нила от Маргарет 094 (S4E16) - Альф - художник 095 (S4E17) - Альф должен стать священником 096 (S4E18) - Альф в будущем 097 (S4E19) - Альф в доме пристарелых 098 (S4E20) - Искатели сокровищ 099 (S4E21) - Альф против загрязнения окружающй среды 100 (S4E22) - Альфа сажают на диету 101 (S4E23) - Линн и Роберт едут в горы 102 (S4E24) - Прощальная серия
Видео взято с европейских DVD9 (найдены на торрентах и usenet) и не подвергалось перекодировке. Единственное вмешательство - это добавление вырезанных сцен в сериях №6 и 28.
За звуковую дорожку с озвучкой ОРТ благодарим ALEKS KV. Звук к некоторым сериям взят из моих записей середины 2000-х годов со спутниковой трансляции азербайджанского канала Lider-TV, по которому тогда показывали Альфа в озвучке ОРТ. Звуковую дорожку с озвучкой СТС записывал со спутниковой трансляции телеканала Домашний. Поскольку сериал там показывали в урезанном виде, пришлось делать комбинацию из нескольких показов. Звуковую дорожку с озвучкой ICTV записывал с трансляции телеканала ICTV во время показа в середине 2000-х. Дорожки с озвучкой Ярославцева (ранняя озвучка СТС) передал watchtower2014 и ALEKS KV. Автор русских субтитров: ivolga.au, за что выносится благодарность.
А я пожалуй гляну, когда время будет, всё мечтал. А друга моего, который занимался озвучкой этого сериала на СТС, уже нет живого , больше полутора лет, от ковида ушёл.
Макс Райт (Вилли) уже тоже покинул здание, больше так и не было у него толковых ролей. И "миссис Окмонак" недавно вот тоже, в возрасте 93. R.I.P ребята, спасибо за наше счастливое время в просмотре...
_________________ You know, I'm something of a scientist myself
ihsb
Стаж: 14 лет 10 мес.
Сообщений: 437
Ratio: 11.21
Раздал: 21.25 TB
100%
Сериал, который не стыдно посмотреть со своими детьми.
sk1987 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 56
Ratio: 775.454
Поблагодарили: 3160
100%
Откуда: Санкт-Петербург
Торрент обновлён! Заменены серии 43, 44, 56, 57, 59, 60 - исправлены субтитры.
Чуть позже планирую выложить DVDRip вариант с теми же звуковыми дорожками. Для любителей экономить место за счёт касчества.
I_I_Iypuk
Стаж: 19 лет
Сообщений: 365
Ratio: 28.582
Поблагодарили: 1607
100%
Откуда такие названия серий??? На imdb названия, да и в раздаче DVDRip на русском они есть. Зачем делать имена файлов на кириллице?
Спасибо за релиз со всеми озвучками.
sk1987 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 56
Ratio: 775.454
Поблагодарили: 3160
100%
Откуда: Санкт-Петербург
I_I_Iypuk писал(а):
Откуда такие названия серий???
Поскольку названия при показе не зачитывались, то я их придумывал сам, лет 25 назад.
I_I_Iypuk писал(а):
На imdb названия, да и в раздаче DVDRip на русском они есть.
А кем, когда и как они переведены? От балды кто-то перевёл английские названия.
I_I_Iypuk писал(а):
Зачем делать имена файлов на кириллице?
Для красоты и удобства поиска нужной серии. Вы имеете что-то против?
Спасибо огромное за труд и за такую прекрасную раздачу.
_________________ В этом мире нет секретов, даже если все думают, что это только их секрет.
drsampler
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 309
Ratio: 75.562
100%
О, да - Вы не любите кошек? -Да вы просто не умеете их готовить
yb4
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 7
Ratio: 2.833
Поблагодарили: 450
2.07%
Ну прям благодарности нет предела, пересмотреть ещё разок этот фантагразморический...как конфетку скушать на одном дыхании!!! СПАСИБО!
tolianych
Стаж: 2 года 9 мес.
Сообщений: 275
Ratio: 22.731
Поблагодарили: 196
100%
Спасибо! Не забываемый сериал. Украинский перевод - признан лучшим (даже по оценкам на сегодня). Интересно, как бы оценило этот сериал поколение, которое росло на "телепузиках".
Sobanim
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 210
Ratio: 9.403
Раздал: 7.381 TB
100%
ICTV том озвучка!)
artfull900
Стаж: 15 лет
Сообщений: 108
Ratio: 3.935
1.15%
!спасибо
modular
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 704
Ratio: 16.354
100%
Откуда: Забор Покрасьте
tigraTT писал(а):
Старые добрые сериалы... все белые.
И традиционные
_________________ „Если вы каждый день живете так, как будто он последний, когда-нибудь вы окажетесь правы.“