slavnus писал(а):  | спасибо! вы не знаете, но мои знакомые любители старой фантастики планировали перевести это nabkmv по испанским субтитрам. также в наших планах вот эти фильмы Мне говорила Marfenarus. Фильм заслуживал перевода. Переводить по сабам несколько опасно. Первоначально версию Создание с атомным мозгом я нашел с вшитыми испанскими субтитрами - там было что-то не то во многих фразах, либо не договаривали, либо говорили что-то подобное, как мне показалось. будуждать от вас Teenagers from outer space |
|
|
 |
slavnus
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 37
Ratio: 12.274
Поблагодарили: 664
100%
|
Space children бы ещё услышать, сабов нет на испанском и вообще |
|
|
 |
OldMovie ®
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 629
Ratio: 3571.994
Поблагодарили: 5537
100%
|
slavnus писал(а):  | Space children бы ещё услышать, сабов нет на испанском и вообще |
Если я ничего не путаю, то это немного не от фильм. нежели Подросток из космоса. Я бы перевел Космическая шпана - там про типичного хулигана-инопланетянина, который прлетел чудить на землю, причем оч. даже злобно чудить. |
|
|
 |
slavnus
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 37
Ratio: 12.274
Поблагодарили: 664
100%
|
|
 |
OldMovie ®
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 629
Ratio: 3571.994
Поблагодарили: 5537
100%
|
slavnus писал(а):  | |
Эти фильмы уже есть в переводе. На сколько я помню, но не нашими силами Этот фильм у меня есть. Стоит в очереди. Пока что посмотрел в оригинале я англ. дубляжом. Кино убойное, один полет Страмена и убийцы с зубочистками чего ст оят! |
|
|
 |
slavnus
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 37
Ratio: 12.274
Поблагодарили: 664
100%
|
тогда многое меняет если есть)
вот вчера нашёл в архив.орг
Night of the Blood Beast (1958)
его бы тогда заместо тех озвучить и ещё Space Probe Taurus (1965) - не смотрел? |
|
|
 |
OldMovie ®
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 629
Ratio: 3571.994
Поблагодарили: 5537
100%
|
slavnus писал(а):  | ...и ещё Space Probe Taurus (1965) - не смотрел? |
Нет не доводилось. Тоже японщина чтоль? |
|
|
 |
|
|