Описание: После финала первого сезона Люси ищет своего отца Хэнка, который предал её, а Гуль охотится за своей семьёй, которая, возможно, пережила ядерную войну. Поиски приводят их в Нью-Вегас — один из ключевых и самых опасных городов вселенной Fallout.
Релиз от:Мастер5
Продолжительность: ~01:00:00 серия Качество видео: WEB-DL Перевод: Дублированный (Red Head Sound, Dragon Money, HDrezka), Многоголосый (HDrezka, NewComers, Jaskier, TVShows) Язык озвучки: Русский, Украинский, Английский Субтитры: Русские (Forced, Full), Украинские (Full, SDH), Английские (Full, SDH)
Видео: HEVC/H.265, 3840х1600, ~18,5 Mbps Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 kbps - русский (DUB, Red Head Sound) Аудио 2: AАС, 2 ch, 192 kbps - русский (DUB, Dragon Money) Аудио 3: AC3, 2 ch, 192 kbps - русский (DUB, HDrezka) Аудио 4: AC3, 6 ch, 384 Кbps - русский (MVO, Jaskier) Аудио 5: AC3, 6 ch, 640 Кbps - русский (MVO, NewComers) Аудио 6: Е-AC3, 6 ch, 576 kbps - русский (MVO, HDrezka) Аудио 7: AC3, 6 ch, 384 kbps - русский (MVO, TVShows) Аудио 8: AC3, 6 ch, 512 kbps - украинский (MVO, Цікава Ідея) Аудио 9: AC3, 6 ch, 576 kbps - украинский (MVO, DniproFilm) Аудио 10: E-AC3 JOC , 6 ch, 576 kbps, английский
Подскажите пожалуйста, как правильно смотреть фильмы и сериалы HDR? Через специальный плеер какой-то? Картинка всегда тусклая
Вы, батенька уж не обижайтесь, но вы из какого измерения будете ?! Введите в поиск вашего браузера "формат HDR" и для вас все прояснится . Дерзайте !
azz_kikr
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 110
Ratio: 9.001
Поблагодарили: 223
5.72%
Worobetsky писал(а):
Подскажите пожалуйста, как правильно смотреть фильмы и сериалы HDR? Через специальный плеер какой-то? Картинка всегда тусклая
только на OLED экране
h-u-y
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 91
Ratio: 58.343
100%
А чего тут про HDR какие особенности? Смотрю в виндовз 11 через SMPlater, внутри которого mpv. Вроде показывает... цвета норм. Может надо ещё куда-то нажать, чтобы стало ещё краше?
_________________ 1.Лучше знать, что ты ничего не знаешь, чем верить.
2.Стань лучшим в своей области - тогда к тебе придут и власть, и состояние.
niki2k1
Стаж: 10 лет 4 мес.
Сообщений: 362
Ratio: 38.29
100%
shurav Английская дорожка автоматически выбирается, если язык интерфейса в плеере установлен на английский. Ничего переключать не требуется.
DenZz
Стаж: 18 лет 10 мес.
Сообщений: 129
Ratio: 7.448
Поблагодарили: 73
4.17%
mussolouder писал(а):
Zerocool писал(а):
Файл битый, ни ТВ, ни комп не могут воспроизвести. Идет заставка, потом воспроизведение перескакивает на середину фильма, картинка сыпется.
Перехэшируй торрент. Явно же не докачался.
У меня тоже самое, только что перехешировал - оказывается первоначально в раздаче выкладывался файл с 93% от полного файла. Докачиваю...
amigaserge
Стаж: 6 лет 4 мес.
Сообщений: 53
Ratio: 15.57
3.96%
Кстати, я вам советую смотреть только в переводе от Jaskier. Если хотите улавливать наиболее точно смысл сказанных фраз. Часто убеждался, что их переводы наиболее близки к оригиналам. Остальные за каким то хером правят важные диалоги на ровном месте, от чего те теряют важный смысл. Вот пример:
во второй серии, когда Люси слышит крик потерпевшей рабыни легиона, идя мимо развалин, она говорит об этом Гулю, а тот отвечает, что "'сочувствие как грязь, можно оставить там ботинки" и никто, бл, никто кроме Jaskier, не перевёл фразу именно так, а Rezka и TVSHows вообще прогнали отсебятину и фраза потеряла смысл.
суть этого тонкого юмора от гуля состояла в том, что сочувствуя другому, каждый раз рискуешь остаться без сапог, и слушая другие переводы вы этого не поймёте и так на протяжении всего просмотра.